瑞士日內(nèi)瓦(Geneva)消息,2019年9月26日,瀕危野生動(dòng)植物種國際貿(mào)易公約(CITES)組織發(fā)布了今年(2019年)第51號(hào)締約方通知(NOTIFICATION TO THE PARTIES No. 2019/051),
關(guān)注:
新加坡二〇一四年三月查獲的馬達(dá)加斯加紅木現(xiàn)狀以及馬達(dá)加斯加的紅木庫存報(bào)告
1. 秘書處(the Secretariat)特此通知各締約方有關(guān)2014年3月被新加坡CITES管理機(jī)構(gòu)所扣押的29 434枝源自馬達(dá)加斯加的CITES管制紅木原木的現(xiàn)狀。秘書處強(qiáng)調(diào),馬達(dá)加斯加方面的紅木出口有違該國對(duì)于CITES的履約義務(wù)。馬達(dá)加斯加在第18次締約方大會(huì)(CoP18)亦承認(rèn),本國紅木的出口為非法。
2. 應(yīng)要求,新加坡CITES管理機(jī)構(gòu)國家公園局(National Parks Board)已通知秘書處(the Secretariat),在此案的最終判決中(its final judgment in the case),新加坡上訴法院(the Singapore Court of Appeal)已下令在切實(shí)可行的范圍內(nèi)盡快將這些紅木歸還給被告。
3. 新加坡國家公園局(National Parks Board)將根據(jù)上訴法院的裁決,適時(shí)將這批紅木歸還給被告。被告尚未向國家公園局提供有關(guān)這些紅木的去向信息。
4. 由于從馬達(dá)加斯加出口紅木違反了該國在《瀕危野生動(dòng)植物種國際貿(mào)易公約》下的履行義務(wù),因此秘書處擔(dān)心,所釋放的庫存有可能違反《公約》(Convention)和第17屆締約方大會(huì)的第8號(hào)決議(Resolution Conf. 17.8)。此項(xiàng)決議涉及處理非法交易和沒收的公約所列物種的樣本(Disposal of illegally traded and confiscated specimens of CITES-listed species),并請(qǐng)各締約方通知秘書處以便獲取源自馬達(dá)加斯加的紅木羈押庫存有關(guān)的信息。
5. 根據(jù)CITES第18屆締約方大會(huì)(CoP18)通 過的一項(xiàng)裁(決)定[CoP18 Com. II. 8 DRAFT DECISIONS ON MALAGASY PALISANDERS AND ROSEWOODS (DALBERGIA SPP. ) AND EBONIES (DIOSPYROS SPP. )],原產(chǎn)地馬達(dá)加斯加的黃檀屬紅木(Dalbergia spp.,又名酸枝木)和柿屬黑檀木(Diospyros spp. ,又名烏木或條紋烏木)的非法樣本裝運(yùn)的潛在目的地國應(yīng)采取得當(dāng)措施,確保不進(jìn)行非法運(yùn)輸或交易此類木材,這包括禁止入境(prohibiting entry)、在抵達(dá)時(shí)扣押此類樣本(seizing such specimens upon arrival)以及根據(jù)《公約》規(guī)定對(duì)交易者采取適當(dāng)制裁(applying appropriate sanctions against traffickers in accordance with the provisions of the Convention)。
6. 秘書處隨時(shí)準(zhǔn)備在其職權(quán)范圍和可用資源范圍內(nèi)支持各締約方遵守《公約》(即CITES),并打擊涉及列入《瀕危野生動(dòng)植物種國際貿(mào)易公約》附錄的物種樣本(CITES-listed specimens)的非法貿(mào)易。
(版權(quán)歸原作者所有,若有侵權(quán),請(qǐng)作者持權(quán)屬證明與本網(wǎng)聯(lián)系刪除)